-
1 Haupt
n; -(e)s, Häupter; geh.2. fig. head (+ Gen of); bemooste / gekrönte Häupter perpetual students / crowned heads; an Haupt und Gliedern reformieren reform root and branch* * *das Haupthead* * *[haupt] nt -(e)s, Häupter ['hɔyptɐ]1) (geh = Kopf) headentblößten Háúptes — bareheaded
gesenkten/erhobenen Háúptes —
zu jds Häupten jdn aufs Háúpt schlagen (fig: = besiegen) — at sb's head to vanquish sb
eine Reform an Háúpt und Gliedern — a total or wide-reaching reform
2) (= zentrale Figur) head3) (poet von Berg) peak* * *(the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) head* * *<-[e]s, Häupter>[haupt, pl ˈhɔyptɐ]nt (geh)1. (Kopf) head2. (zentrale Figur) head3.▶ entblößten \Hauptes, mit bloßem \Haupt bareheaded▶ gesenkten/erhobenen \Hauptes with one's head bowed/raised▶ jdn aufs \Haupt schlagen to vanquish sb▶ an \Haupt und Gliedern totally, drasticallydie gesamte Verwaltung dieses Staates ist verfault an \Haupt und Gliedern the entire administration of this state is totally corrupt▶ zu jds Häupten at sb's head* * *das; Haupt[e]s, Häupter1) (geh.): (Kopf) headerhobenen Hauptes — with one's head [held] high
2) (geh.): (wichtigste Person) head* * *1. head;erhobenen Hauptes with head erect;2. fig head (+gen of);bemooste/gekrönte Häupter perpetual students/crowned heads;an Haupt und Gliedern reformieren reform root and branchHaupt… im subst meist main, chief, principal* * *das; Haupt[e]s, Häupter1) (geh.): (Kopf) headerhobenen Hauptes — with one's head [held] high
2) (geh.): (wichtigste Person) head* * *Häupter n.head n.pilot n.root n. -
2 krönen
v/t1. crown; jemanden zum König krönen crown s.o. king2. fig. (vollenden) crown, cap; (Veranstaltung etc.) round off; gekrönt* * *to top; to crown* * *krö|nen ['krøːnən]vt (lit, fig)to crownjdn zum König krö́nen — to crown sb king
von Erfolg gekrönt sein/werden — to be crowned with success
damit wurde ihre glänzende Laufbahn gekrönt — this was the crowning achievement in or the culmination of her career
der krö́nende Abschluss — the culmination
* * *1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) crown2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) crown3) (to complete successfully: He rounded off his career by becoming president.) round off* * *krö·nen[ˈkrø:nən]vt1. (durch die Krone inthronisieren)▪ etw \krönen to crown [or cap] sth▪ etw \krönen to crown sthseine Rede krönte den Abend his speech was the highlight of the eveningder köstliche Nachtisch krönte das Menü the delicious dessert was the crowning glory of the meal* * *transitives Verb (auch fig.) crownvon Erfolg gekrönt sein od. werden — (fig.) be crowned with success
* * *krönen v/t1. crown;jemanden zum König krönen crown sb king* * *transitives Verb (auch fig.) crownvon Erfolg gekrönt sein od. werden — (fig.) be crowned with success
* * *v.to crown v. -
3 Krone
f; -, -n1. crown; (Adelskrone) coronet; die päpstliche Krone the papal tiara; dir wird kein Stein oder Zacken aus der Krone fallen, wenn... umg., fig. it won’t kill you to (+ Inf.) brich dir keinen Stein oder Zacken aus der Krone! fig., iro. don’t put yourself out!2. fig. (Vollendung, Gipfel) climax; des Lebenswerks etc.: crowning glory; die Krone der Schöpfung the summit of creation; die Krone des Widersinns the height of absurdity; einer Sache mit etw. die Krone aufsetzen crown s.th. with s.th.; das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg. (Kopf) das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head; was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?; ( ganz schön) einen in der Krone haben have had one too many5. DENT. (Zahnkrone) crown7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die Krone(Baum) crown;(König) crown;(Zahn) crown* * *Kro|ne ['kroːnə]f -, -n1) crown; (eines Grafen etc) coronetdie Króne (fig) — the Crown
2) (= Mauerkrone) coping; (= Schaumkrone) cap, crest; (= Zahnkrone) crown, cap; (an Uhr) winder; (= Geweihkrone) surroyal (antler); (= Baumkrone) top; (= Erntekrone) harvest wreath or crowndie Króne der Schöpfung — the pride of creation, creation's crowning glory
die Króne des Lebens (Bibl) — (a) crown of life
die Króne des Ganzen war, dass... (fig) — (but) what crowned or capped it all was that...
das setzt doch allem die Króne auf (inf) — that beats everything
das setzt der Dummheit die Króne auf (inf) — that beats everything for stupidity
einen in der Króne haben (inf) — to be tipsy, to have had a drop too much
dabei fällt dir keine Perle or kein Stein or Zacken aus der Króne (inf) — it won't hurt you
3) (= Währungseinheit) (in Tschechien, Slowakei) crown; (in Dänemark, Norwegen) krone; (in Schweden, Island) krona* * *die1) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) crest2) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) crown* * *Kro·ne<-, -n>[ˈkro:nə]f1. (Kopfschmuck eines Herrschers) crown2. (das Herrscherhaus)▪ die [...] \Krone the [...] crown6. (Einstellknopf einer Uhr) winder7.▶ etw fährt jdm in die \Krone sth gets on sb's nerves▶ die \Krone des Ganzen on top of everything else* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *1. crown; (Adelskrone) coronet;die päpstliche Krone the papal tiara;Zacken aus der Krone fallen, wenn … umg, fig it won’t kill you to (+inf)die Krone der Schöpfung the summit of creation;die Krone des Widersinns the height of absurdity;einer Sache mit etwas die Krone aufsetzen crown sth with sth;das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg (Kopf)das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head;was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?;7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *-n f.corona n.crown n. -
4 Kaiser
m; -s, -; emperor; der deutsche Kaiser the German Emperor; (1871-1918) auch the Kaiser; sich um des Kaisers Bart streiten fig. squabble over little things; gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist render unto Caesar the things that are Caesar’s; hingehen, wo auch der Kaiser zu Fuß hingeht umg., hum. visit the throneroom, pay a call* * *der Kaiseremperor; imperator; kaiser* * *Kai|ser ['kaizɐ]m -s, -emperordes Káísers neue Kleider (fig) — the emperor's new clothes
wo nichts ist, hat der Káíser sein Recht verloren (Prov) — you can't get blood from a stone
gebt dem Káíser, was des Káísers ist! (Bibl) — render unto Caesar the things which are Caesar's
(da,) wo selbst der Káíser zu Fuß hingeht (dated hum) — the smallest room ( in the house) (hum)
das ist ein Streit um des Káísers Bart — that's just splitting hairs
er kommt sich vor wie der Káíser von China (inf) — he thinks he's the king of the castle, he thinks he's God
See:→ auch Kaiserin* * *(the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) emperor* * *Kai·ser(in)<-s, ->[ˈkaizɐ]der letzte deutsche \Kaiser the last German Emperorzum \Kaiser gekrönt werden to be crowned emperor▶ dem \Kaiser geben, was des \Kaisers ist to render unto Caesar that which is Caesar's* * *der; Kaisers, Kaiser: emperor* * *der deutsche Kaiser the German Emperor; (1871-1918) auch the Kaiser;sich um des Kaisers Bart streiten fig squabble over little things;gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist render unto Caesar the things that are Caesar’s;hingehen, wo auch der Kaiser zu Fuß hingeht umg, hum visit the throneroom, pay a call* * *der; Kaisers, Kaiser: emperor* * *- m.emperor n.
См. также в других словарях:
crowned head — n [C usually plural] a king or queen ▪ All the crowned heads of Europe were present … Dictionary of contemporary English
crowned head — noun a nation s ruler or head of state usually by hereditary right • Syn: ↑sovereign, ↑monarch • Derivationally related forms: ↑monarchal (for: ↑monarch), ↑monarchic (for: ↑ … Useful english dictionary
crowned head — UK [ˌkraʊnd ˈhed] / US [kraʊnd ˈhed] noun [countable, usually plural] Word forms crowned head : singular crowned head plural crowned heads mainly literary a king or queen the crowned heads of Europe … English dictionary
crowned head — noun (countable usually plural) a king or queen: All the crowned heads of Europe were present at the funeral … Longman dictionary of contemporary English
crowned head — Synonyms and related words: anointed king, chief, chieftain, dynast, emperor, grand duke, high chief, imperator, king, king emperor, kinglet, lord paramount, majesty, monarch, overlord, paramount, petty king, potentate, prince, prince consort,… … Moby Thesaurus
crowned head — noun a king or queen … English new terms dictionary
head — head1 W1S1 [hed] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(top of body)¦ 2¦(mind)¦ 3¦(calm/sensible)¦ 4¦(person in charge)¦ 5¦(front/leading position)¦ 6¦(crazy)¦ 7 a head/per head 8¦(river/valley)¦ 9 come to a head 9 bring something to a head … Dictionary of contemporary English
head of state — noun the chief public representative of a country who may also be the head of government • Syn: ↑chief of state • Hypernyms: ↑representative • Hyponyms: ↑chancellor, ↑premier, ↑prime minister, ↑ … Useful english dictionary
Crowned lemur — Crowned lemur[1] Conservation status … Wikipedia
Crowned Solitary Eagle — Conservation status Endangered ( … Wikipedia
Crowned sifaka — Crowned sifaka[1] Conservation status … Wikipedia